Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:
that [ðæt] (pl those) adj (demonstrative) тот#
that man тот мужчи́на
which book would you like? - that one over there каку́ю кни́гу Вы хоти́те? - вон ту, пожа́луйста
I like this film better than that one мне э́тот фильм нра́вится бо́льше, чем тот
pron
1(demonstrative, in questions)
who's/what's that? кто/что э́то?
is that you? э́то Вы?
we talked of this and that мы говори́ли о том о сём
that's how ... вот как ...
that's what he said так он сказа́л
what happened after that? а что пото́м произошло́?
that is (to say) то́ есть
who's/what's that? кто/что э́то?
is that you? э́то Вы?
we talked of this and that мы говори́ли о том о сём
that's how ... вот как ...
that's what he said так он сказа́л
what happened after that? а что пото́м произошло́?
that is (to say) то́ есть
2(direct object) кото́рый (f кото́рую)(nt кото́рое) (pl кото́рые); (indirect object) кото́рому (f кото́рой) (pl кото́рым); (after prep, +acc) кото́рый (f кото́рую)(nt кото́рое) (pl кото́рые); (:+gen) кото́рого (f кото́рой) (pl кото́рых); (:+dat) кото́рому (f кото́рой) (pl кото́рым); (:+instr) кото́рым (f кото́рой) (pl кото́рыми); (:+prp) кото́ром (f кото́рой)(pl кото́рых)
the theory that we discussed last week тео́рия, кото́рую мы обсужда́ли на про́шлой неде́ле
all (that) I have всё, что у меня́ есть
the theory that we discussed last week тео́рия, кото́рую мы обсужда́ли на про́шлой неде́ле
all (that) I have всё, что у меня́ есть
3(of time) когда́
the day (that) he died день, когда́ он умер
conj что; (introducing purpose) что́бы
he thought that I was ill он ду́мал, что я был бо́лен
she suggested that I phone you она́ предложи́ла, что́бы я Вам позвони́л
adv (demonstrative)
I can't work that much я не могу́ так мно́го рабо́тать
it can't be that bad ну не так уж всё пло́хо
I have drunk that much я вы́пил вот сто́лько
the wall's about that high and that thick стена́ приме́рно вот тако́й высоты́ и вот тако́й толщины́
the day (that) he died день, когда́ он умер
conj что; (introducing purpose) что́бы
he thought that I was ill он ду́мал, что я был бо́лен
she suggested that I phone you она́ предложи́ла, что́бы я Вам позвони́л
adv (demonstrative)
I can't work that much я не могу́ так мно́го рабо́тать
it can't be that bad ну не так уж всё пло́хо
I have drunk that much я вы́пил вот сто́лько
the wall's about that high and that thick стена́ приме́рно вот тако́й высоты́ и вот тако́й толщины́
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.
'and that' также найдено в этих статьях:
Русский: